Translation of "learned a long" in Italian

Translations:

imparato molto

How to use "learned a long" in sentences:

I learned a long time ago to trust my instincts.
Ho imparato tanto tempo fa a fidarmi del mio istinto.
I learned a long time ago not to try and leave her out of anything.
Ho imparato tanto tempo fa a non cercare di tagliarla fuori.
Taj, I learned a long time ago that worrying is like a rocking chair.
Taj, le preoccupazioni sono come una sedia a dondolo:
I learned a long time ago I don't control anything.
Ho imparato molto tempo fa che non controllo nulla.
I learned a long time ago not to ask Randy why he does anything.
Ho imparato molto tempo fa a non chiedere a Randy perchè fa certe cose.
I learned a long time ago you can't force them to do things they don't want to do.
Ho imparato molto tempo fa che non puoi forzarli a fare cose che non vogliono fare.
I learned a long time ago,... you can't control the violence.
L'ho imparato molto tempo fa: non si puo' controllare la violenza.
I learned a long time ago that when you find something that's worth fighting for, you never give up.
Molto tempo fa... ho imparato che quanto trovi qualcosa per cui vale la pena lottare non devi mai arrenderti.
The same one your mother learned a long time ago.
La stessa che tua madre ha imparato tanto tempo fa.
Look, I learned a long time ago, you can't stop your kids from being who they are.
Ho imparato anni fa che non puoi tarpare le ali ai tuoi figli.
but I learned a long time ago that I can't talk Barry out of anything once he sets his mind to it.
Ma ho imparato tanto tempo fa che non posso dissuadere Barry da niente una volta che ha deciso.
I learned a long time ago that things don't always make sense the way people want them to.
Ho capito da un bel po' che non tutto funziona sempre come la gente si aspetta.
Hey, I learned a long time ago, when you're four feet eleven and eye level with every guy's crotch, that's where you punch.
Ehi, è da un po' che ho imparato che quando non arrivi a un metro e cinquanta e agli uomini arrivi all'inguine, è lì che devi colpire.
It's just that I learned a long time ago that everybody lives two lives.
È solo che col tempo ho imparato che tutti viviamo due vite, no?
I learned a long time ago, as a legionnaire based in Rwanda.
Io l'ho capito tempo fa, come legionario d'istanza in Ruanda.
I learned a long time ago that a person can stand just about anything for ten seconds.
Ho imparato, tempo fa, che una persona puo' sopportare quasi tutto, per dieci secondi.
I learned a long time ago you can't save people from themselves.
Ho imparato tanto tempo fa che non puoi salvare le persone da loro stesse.
I learned a long time ago that my two feet can't keep up with your two feet, Loretta.
Ho imparato tanto tempo fa che i miei due piedi non tengono il passo dei tuoi due piedi, Loretta.
I learned a long time ago never to accept anything free from a Gypsy.
L'ho imparato molto tempo fa, mai accettare regali da un gitano.
Yeah, well, I learned a long time ago that wearing a suit doesn't make you professional.
Sì, beh, ho imparato tanto tempo fa che mettersi un vestito non ti rende professionale.
I learned a long time ago not to look back.
È da tempo che ho imparato a non guardarmi mai indietro.
Let me impart some important advice I learned a long time ago, the hard way.
Permettimi di darti dei consigli che mi sono serviti in tempi duri.
You know, we've been married for 22 years, and I had learned a long time ago that the only people who count in any marriage are the two that are in it.
Lo sa, quando si e' sposati per 22 anni, ed e' una cosa che ho imparato molto tempo fa', le uniche persone che contano in ogni matrimonio... sono solo le due persone che lo vivono.
Well, I learned a long time ago to not get all my satisfaction from this job.
Beh, ho imparato molto tempo fa a non trarre tutte le soddisfazioni da questo lavoro.
I learned a long time ago what you have already seen and what your mother refuses to recognize...
Ho appreso tanto tempo fa, quello che tu hai gia' scoperto... e che tua madre rifiuta di accettare.
This is a little trick that I learned a long time ago.
Questo e' un trucco che ho imparato... molto tempo fa.
Besides, I learned a long time ago not to tell tales about folks who stay here.
E comunque ho imparato tempo fa a non dir nulla della gente che viene qui.
I learned a long time ago not to take things personally.
Ho imparato tempo fa a non prendere le cose sul personale.
I learned a long time ago not to get too attached to people in such situations.
Ho imparato molto tempo fa che non bisogna attaccarsi alle persone che si trovano in situazioni di merda.
1.4888842105865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?